WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "c17e3489-6ea5-4163-9a97-811aebb7868e"}, "_deposit": {"created_by": 3, "id": "1430", "owners": [3], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "1430"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:ksu.repo.nii.ac.jp:00001430", "sets": ["44"]}, "author_link": ["21999"], "control_number": "1430", "item_10002_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2015-03", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "387", "bibliographicPageStart": "367", "bibliographicVolumeNumber": "48", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "京都産業大学論集. 人文科学系列"}]}]}, "item_10002_description_5": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "形容詞differentはfromと用いるのが規範的であり,また頻度も高い。しかし,実際には,thanとも用いられ,またイギリス英語の場合にはtoとも用いられることが知られている。つまり,差異の基準は,起点,比較の基準,着点として標示されうるのである。筆者が調査した範囲では,差異の基準の標示については,起点型(英語のdifferent from)と同伴型(日本語の「... と違う」)の言語が多い。比較型(英語のdifferent than)は通言語的に限定されている。着点型(英語のdifferent to)の言語はまれであり,しかも,形容詞において見られるのであり,動詞の場合には起点型になる傾向にある。\n 英語:different from/to .... に対して differ from ...\n スペイン語:diferente/distinto de/a ... に対して diferir de ...\n ウェールズ語:gwahanol i ... に対して gwahaniaethu oddi wrth ...\n この偏りを説明するために,以下の仮定をした。差異はメタファーにより距離として理解される。この距離を認識するために二つの操作のいずれかが行われる。(1)基準から遠い対象は,基準から離れていくものとして表示される。(2)対象と基準の間の距離が心的に走査される。走査の方向には,(a)基準から対象へという方向と,(b)その逆がある。(1)は,対象が動くものとして表示されているという意味で,より動態的であり,それゆえ動詞として語彙化されやすい。それに対して,(2)は,より静態的であり,形容詞として語彙化されやすい。起点型は,(1)によっても,(2a)によっても動機付けされるが,着点型は,(2b)によってしか動機付けされない。これにより,着点型が特に形容詞において見られ,動詞においては起点型になる傾向があることが説明される。", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_10002_publisher_8": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "京都産業大学"}]}, "item_10002_source_id_11": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AN0006019X", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_10002_source_id_9": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "0287-9727", "subitem_source_identifier_type": "PISSN"}]}, "item_10002_version_type_20": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "平塚, 徹", "creatorNameLang": "ja"}, {"creatorName": "HIRATSUKA, Tohru", "creatorNameLang": "en"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "21999", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2017-09-30"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "AHSUSK_HS_48_367.pdf", "filesize": [{"value": "329.8 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 329800.0, "url": {"label": "AHSUSK_HS_48_367.pdf", "url": "https://ksu.repo.nii.ac.jp/record/1430/files/AHSUSK_HS_48_367.pdf"}, "version_id": "81582736-af59-47a9-9666-03c22fb70865"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "差異", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "メタファー", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "虚構移動", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "心的走査", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "動詞/ 形容詞", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "difference", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "metaphor", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "fictive motion", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "mental scanning", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "verb/adjective", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "差異の概念化と言語表現 : イギリス英語にdifferent toという言い方があるのはなぜか", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "差異の概念化と言語表現 : イギリス英語にdifferent toという言い方があるのはなぜか", "subitem_title_language": "ja"}, {"subitem_title": "Conceptualization and linguistic expressions of difference : Why one can say different to in British English", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "10002", "owner": "3", "path": ["44"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/10965/1196", "pubdate": {"attribute_name": "PubDate", "attribute_value": "2017-09-30"}, "publish_date": "2017-09-30", "publish_status": "0", "recid": "1430", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["差異の概念化と言語表現 : イギリス英語にdifferent toという言い方があるのはなぜか"], "weko_shared_id": -1}
差異の概念化と言語表現 : イギリス英語にdifferent toという言い方があるのはなぜか
http://hdl.handle.net/10965/1196
http://hdl.handle.net/10965/11963e7c3626-430a-4fcf-91fc-ca86cbb65e2a
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
AHSUSK_HS_48_367.pdf (329.8 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2017-09-30 | |||||
タイトル | ||||||
言語 | ja | |||||
タイトル | 差異の概念化と言語表現 : イギリス英語にdifferent toという言い方があるのはなぜか | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | Conceptualization and linguistic expressions of difference : Why one can say different to in British English | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 差異 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | メタファー | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 虚構移動 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 心的走査 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 動詞/ 形容詞 | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | difference | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | metaphor | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | fictive motion | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | mental scanning | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | verb/adjective | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
平塚, 徹
× 平塚, 徹 |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 形容詞differentはfromと用いるのが規範的であり,また頻度も高い。しかし,実際には,thanとも用いられ,またイギリス英語の場合にはtoとも用いられることが知られている。つまり,差異の基準は,起点,比較の基準,着点として標示されうるのである。筆者が調査した範囲では,差異の基準の標示については,起点型(英語のdifferent from)と同伴型(日本語の「... と違う」)の言語が多い。比較型(英語のdifferent than)は通言語的に限定されている。着点型(英語のdifferent to)の言語はまれであり,しかも,形容詞において見られるのであり,動詞の場合には起点型になる傾向にある。 英語:different from/to .... に対して differ from ... スペイン語:diferente/distinto de/a ... に対して diferir de ... ウェールズ語:gwahanol i ... に対して gwahaniaethu oddi wrth ... この偏りを説明するために,以下の仮定をした。差異はメタファーにより距離として理解される。この距離を認識するために二つの操作のいずれかが行われる。(1)基準から遠い対象は,基準から離れていくものとして表示される。(2)対象と基準の間の距離が心的に走査される。走査の方向には,(a)基準から対象へという方向と,(b)その逆がある。(1)は,対象が動くものとして表示されているという意味で,より動態的であり,それゆえ動詞として語彙化されやすい。それに対して,(2)は,より静態的であり,形容詞として語彙化されやすい。起点型は,(1)によっても,(2a)によっても動機付けされるが,着点型は,(2b)によってしか動機付けされない。これにより,着点型が特に形容詞において見られ,動詞においては起点型になる傾向があることが説明される。 |
|||||
書誌情報 |
京都産業大学論集. 人文科学系列 巻 48, p. 367-387, 発行日 2015-03 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 京都産業大学 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||
収録物識別子 | 0287-9727 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AN0006019X | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |