{"created":"2023-05-15T14:46:40.760545+00:00","id":10297,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"f5b234b6-d9b6-45a4-9ebf-3b4eed2d163c"},"_deposit":{"created_by":11,"id":"10297","owners":[11],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"10297"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:ksu.repo.nii.ac.jp:00010297","sets":["14:1:1000"]},"author_link":["3648"],"control_number":"10297","item_10002_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2019-03-30","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"213","bibliographicPageStart":"195","bibliographicVolumeNumber":"52","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"京都産業大学論集. 人文科学系列"}]}]},"item_10002_description_5":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"This paper explores the effectiveness of dialogue interpreting tasks as a means of developing bilingual learners’ translanguaging abilities: the flexible and creative use of bilingual resources. To this end, it examines how three Japanese-English bilingual learners engaged in dialogue interpreting tasks, which they undertook as part of their secondary school advanced-level Japanese language class. By analysing transcribed video-recordings of the activity and data collected through stimulated recall interviews, this paper shows that the dialogue interpreting tasks provided the students with the opportunity to translanguage, to reflect on when to use it, and to translanguage to mediate understanding. The paper thus argues that dialogue interpreting tasks may be an effective way of engaging these learners with translanguaging in oral communicative settings.","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_10002_publisher_8":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"京都産業大学"}]},"item_10002_source_id_11":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AN0006019X","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_10002_source_id_9":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"0287-9727","subitem_source_identifier_type":"PISSN"}]},"item_10002_version_type_20":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"小柴, 健太","creatorNameLang":"ja"},{"creatorName":"KOSHIBA, Kenta","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2019-04-08"}],"displaytype":"detail","filename":"AHSUSK_HS_52_195.pdf","filesize":[{"value":"1.3 MB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"AHSUSK_HS_52_195.pdf","url":"https://ksu.repo.nii.ac.jp/record/10297/files/AHSUSK_HS_52_195.pdf"},"version_id":"e46b26cc-f301-4c2b-91e3-174e0aea3870"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"トンラスランゲージング","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"日本語","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"翻訳通訳","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"継承語学習者","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"教育法","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Translanguaging","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Japanese","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"interpreting and translation","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"heritage learners","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"classroom tasks","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"eng"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"日英バイリンガルのトランスランゲージング能力育成における会話通訳アクティビティの可能性","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"日英バイリンガルのトランスランゲージング能力育成における会話通訳アクティビティの可能性","subitem_title_language":"ja"},{"subitem_title":"Developing Japanese-English bilinguals’ translanguaging abilities through dialogue interpreting tasks","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"10002","owner":"11","path":["1000"],"pubdate":{"attribute_name":"PubDate","attribute_value":"2019-04-08"},"publish_date":"2019-04-08","publish_status":"0","recid":"10297","relation_version_is_last":true,"title":["日英バイリンガルのトランスランゲージング能力育成における会話通訳アクティビティの可能性"],"weko_creator_id":"11","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-07-19T03:53:16.552259+00:00"}