{"created":"2023-05-15T14:41:24.187038+00:00","id":1300,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"bc27de4a-c947-4465-9774-f7353d6a9650"},"_deposit":{"created_by":3,"id":"1300","owners":[3],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"1300"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:ksu.repo.nii.ac.jp:00001300","sets":["14:1:36"]},"author_link":["6483"],"control_number":"1300","item_10002_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2009-03","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"62","bibliographicPageStart":"50","bibliographicVolumeNumber":"40","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"京都産業大学論集. 人文科学系列"}]}]},"item_10002_description_5":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"This paper examines two Japanese complex postpositions, ni-yotte and ni-tsuite, which are attached to nouns to indicate instrumental, causal, relative and some other meanings. Historically speaking, these postpositions were developed from two verbs respectively, yoruto draw nearer/to approachand tsukuto attach/to adhere, whose coremeanings point to something moving toward another object and finally coming in contact with it. On the other hand, these postpositions are further developed into conjunctions to connect independent sentences. The aim of this paper is to show how these diachronic changes of these postpositions can be observed and explained in the framework of grammaticalization theory.","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_10002_publisher_8":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"京都産業大学"}]},"item_10002_source_id_11":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AN0006019X","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_10002_source_id_9":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"0287-9727","subitem_source_identifier_type":"PISSN"}]},"item_10002_version_type_20":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"島, 令子","creatorNameLang":"ja"},{"creatorName":"NARUSE-SHIMA, Ryoko","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"6483","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2017-09-30"}],"displaytype":"detail","filename":"AHSUSK_HS_40_50.pdf","filesize":[{"value":"352.2 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"AHSUSK_HS_40_50.pdf","url":"https://ksu.repo.nii.ac.jp/record/1300/files/AHSUSK_HS_40_50.pdf"},"version_id":"d7fffcf5-2188-4866-9788-3c0aa297533f"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"文法化","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"通時的変化","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"助詞","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"日本語","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"動詞意味論","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"grammaticalization","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"diachronic change","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"postposition","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Japanese","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"verbal semantics","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"deu"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"日本語複合助詞の文法化 : 「によって」と「について」を例に","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"日本語複合助詞の文法化 : 「によって」と「について」を例に","subitem_title_language":"ja"},{"subitem_title":"Grammatikalisierung komplexer Postpositionen im Japanischen : Der Fall von ni-yotte und ni-tsuite","subitem_title_language":"de"}]},"item_type_id":"10002","owner":"3","path":["36"],"pubdate":{"attribute_name":"PubDate","attribute_value":"2017-09-30"},"publish_date":"2017-09-30","publish_status":"0","recid":"1300","relation_version_is_last":true,"title":["日本語複合助詞の文法化 : 「によって」と「について」を例に"],"weko_creator_id":"3","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-08-01T06:28:46.953497+00:00"}