WEKO3
アイテム
TILT(言語教育における翻訳) : 外国語教育・学習における効果的なコミュニケーション・ツールとしての翻訳の利用
http://hdl.handle.net/10965/00010048
http://hdl.handle.net/10965/000100481caf7dd1-8389-475f-b20f-e8d4325d85ce
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2018-04-06 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | TILT(言語教育における翻訳) : 外国語教育・学習における効果的なコミュニケーション・ツールとしての翻訳の利用 | |||||
言語 | ja | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | Translation in Language Teaching (TILT) : Implementing translation techniques as effective communicative tools in the language learning/teaching environment | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | eng | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | TILT(言語教育における翻訳) | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 翻訳 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | コミュニケーション方略 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | コミュニケーション | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | L1使用 | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | TILT (Translation in Language Teaching) | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | translation | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | communication strategy | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | communication | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | L1 use | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
ラムスデン, 多夏子
× ラムスデン, 多夏子 |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | Translation in language teaching (TILT) has long been underestimated, or even disregarded, as a valuable communicative tool for L2 learners, despite the fact that it has never disappeared as a learning tool and is actually a common skill used in real life to enable different parties to communicate effectively with each other. As a counterargument to these conventional views, this paper will first discuss how effective and helpful translation can be in L2 teaching and learning in terms of developing skills for communication in L2 learners from the viewpoints of translation for communication and translation as a communication strategy.Thereafter, following examination of the significance of L1 use, TILT is investigated including past arguments for and against TILT, as well as actual L2 learners’ perceptions toward translation. Finally, two TILT activity examples are introduced to provide ideas for utilizing translation in the classroom, with the conclusion that translation should certainly be considered more closely as a method or technique in teaching and learning L2. | |||||
書誌情報 |
京都産業大学論集. 人文科学系列 巻 51, p. 249-274, 発行日 2018-03 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 京都産業大学 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||
収録物識別子 | 0287-9727 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AN0006019X | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |