WEKO3
アイテム
ドイツ語の不変化詞動詞における目的語交替 : 不変化詞aus- を持つ除去動詞を中心に
http://hdl.handle.net/10965/354
http://hdl.handle.net/10965/3541915ec87-1208-4bbf-ad9f-02b96675a3ac
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
AHSUSK_HS_42_73.pdf (129.3 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2017-09-30 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | ドイツ語の不変化詞動詞における目的語交替 : 不変化詞aus- を持つ除去動詞を中心に | |||||
言語 | ja | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | Objektwechsel bei Partikelverben im Deutschen : Unter besonderer Berücksichtigung Privativer Verben mit der Partikel aus- | |||||
言語 | de | |||||
言語 | ||||||
言語 | deu | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | ドイツ語 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 不変化詞動詞 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 除去動詞 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 目的語交替 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 動詞意味論 | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | German | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | particle verbs | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | verbs of removal | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | object alternation | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | verbal semantics | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
島, 憲男
× 島, 憲男× 島, 令子 |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | This paper aims to account for what motivates some German particle-verbs with aus- that especially carry the meaning of “removal”. It is observed that these removal verbs indicate that the subject-agent “takes away” or “moves away” the object-patient, and that the object of the sentence with the predicate of that type of verb can be either a “thing that is removed” or a “container that holds the thing to be removed”. This possibility of alternative construal of the sentence is called “object alternation” and has been found in many other languages, and has been a focus of interest for many linguistic researches, above all Levin and Rappaport Hovav (1991). We attempt to analyze what triggers such object alternation in German particle-verb constructions, on the basis of linguistic data collected from German Corpora. Along the way we demonstrate how the alternation is semantically as well as pragmatically motivated. | |||||
書誌情報 |
京都産業大学論集. 人文科学系列 巻 42, p. 73-86, 発行日 2010-03 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 京都産業大学 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||
収録物識別子 | 0287-9727 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AN0006019X | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |