WEKO3
アイテム
日本語動詞句省略構文の容認性と解釈に対比的焦点の位置が与える影響 : パイロット実験
http://hdl.handle.net/10965/00002920
http://hdl.handle.net/10965/0000292075adf971-f3e6-4971-84a2-2b8f4c493e43
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | [ELS]紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2018-01-28 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 日本語動詞句省略構文の容認性と解釈に対比的焦点の位置が与える影響 : パイロット実験 | |||||
言語 | ja | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | The Effects of the Placement of Contrastive Focus on the Acceptability and Interpretation of VPE-constructions in Japanese : a pilot experiment | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | eng | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 動詞句省略 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 復元可能性条件 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 対比的焦点 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 日本語 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 自由動詞 | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | VP-ellipsis | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | recoverability condition | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | contrastive focus | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Japanese | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | free verbs | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
雑誌書誌ID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA11879037 | |||||
ページ属性 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | P | |||||
著者 |
髙橋, 眞理
× 髙橋, 眞理 |
|||||
著者所属(日) | ||||||
値 | 京都産業大学外国語学部 | |||||
記事種別(日) | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 研究論文 | |||||
記事種別(英) | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | Papers | |||||
抄録(日) | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 対比的焦点の位置が日本語の動詞句省略を含む文の容認性と解釈に与える影響を調べるために,実験を実施した。対比的焦点の位置を被験者に明確に示すため,録音した実験文をコンピューターで自動再生できるよう実験プログラムを作成した。使用した一対の実験項目において,英語の動詞句省略復元可能性条件が要求する位置に対比的焦点があるものの方が,同位置に対比的焦点を持たないものより容認性が高いことを示す有意な結果が得られた。日本語にも英語と同じ復元可能性条件に従う動詞句省略が存在するという主張の,新たな支持が得られたと言える。 | |||||
抄録(英) | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | This paper reports an experiment conducted to examine the effects of the placement of contrastive focus on the acceptability and interpretation of VP-elided sentences in Japanese. In order to indicate the location of contrastive focus clearly to the subjects, the experimental sentences were recorded and incorporated into a computer program to be played back automatically. A significant effect of the presence of a required contrastive focus was found in one of the test items, indicating that Japanese VP-ellipsis is sensitive to the location of contrastive focus in the same way English is. This result provides an additional support for the claim that Japanese has the operation of VP-ellipsis as English does, governed by the same recoverability conditions. | |||||
書誌情報 |
京都産業大学総合学術研究所所報 巻 11, p. 1-23, 発行日 2016-07 |
|||||
表示順 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 1 | |||||
アクセション番号 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | KJ00010262359 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||
収録物識別子 | 1348-8465 |